Category: Ramsey Muniz

  • Are Civil Rights Groups Racist?

    Listening to Alex Jones, May 27

    By Greg Moses

    By happenstance Friday I tuned into Alex Jones via live internet stream as he took a call from a Hispanic woman who expressed tearful confusion over opinions that were being broadcast about MEChA and LULAC.

    In response, Jones seemed to treat these Hispanic civil rights organizations as the moral equivalent of white supremacist groups such as the Klan.

    When Jones asked the caller to talk about her own experience, she said that she has experienced enough discrimination to the point that she cannot trust any white person — “but I don’t want to see you killed.”

    At this point Jones called attention to the alleged racism of the comment and spoke of his own experience facing anti-white sentiments during his youthful years in Dallas. On this topic, he promises more programs in the future.

    Jones is an interesting and important player in the InfoWars of our times. He has an encyclopedic mind and a visceral instinct for liberty. I classify him as a libertarian. On the basis of today’s program, I subscribed to the radio program at a cost of about $10 per month. In the notes that follow I intend no disrespect to the man.

    But I do take issue with his portrayal of Hispanic civil rights groups as the moral equivalent of white supremacists. On this issue, everything follows from where one begins.

    Analysis at the Texas Civil Rights Review proceeds from a general assessment that white supremacy continues to have powerful effects in the history that we share. This is a structural assessment that when all the facts are added up, demographic trends for hundreds of years have trended in the direction of white power.

    The thesis does not deny that (1) within the structures of white power, there are also class wars or that (2) bigotry against white folks is not real.

    However, when a Hispanic caller speaks about patterns of discrimination that she has faced, and when Jones replies with his own experience of being called a honky or being mugged by a Black man, we have already a mismatch in the kinds of claims that are being made.

    On the one hand, the two testimonials seem to be logically equivalent. The caller has experienced bigotry, and so has Jones. Therefore, bigotry may fall upon anyone’s head.

    But the universal experience of bigotry does not address a quite different question: does one perceive in the patterns of bigotry a structure of racialized power such that trends of bigotry tend to fall in a direction that favors white power?

    On the broader structural question, no one’s single experience – neither the experience of a single Hispanic caller nor the experience of a single Alex Jones – can be decisive. To make a structural assessment, one must cast a wide net around a multitude of facts and experiences.

    For example, when the Hispanic caller says that she has been made to feel ashamed of her Spanish language, is she pointing to a pattern that is “representative” of “collective” relations between English and Spanish speaking citizens of Texas?

    On this point, Jones began to affirm the validity of the caller’s complaint when he observes briefly that when it comes to Spanish speaking citizens of Texas, powers of the state do not want to invest much money in teaching excellent skills in English. In this comment, Jones helpfully acknowledges that a structure of power may be discerned in the Texas system of education. Attention to this structure of power is what remains decisive.

    In the end, I wonder if the Texas Civil Rights Review will be able to find a common logical ground to discuss the problem of civil rights within a libertarian framework.

    For libertarians, reality is overwhelmingly an individualized affair. According to this logical framework, it is difficult to find any categorical status for collective patterns of experience. Therefore, we will find very little ground to recognize the qualities of life that make race and racism most significant.

    On the other hand, social democrats bring to the table a significantly different framework of analysis. For social democrats, collective analysis confers categorical status to social groups and classes.

    In the conversation between libertarians and social democrats, there is little to be learned in tit for tat debates on issues like racism. The libertarian will continue to privilege the conclusions that follow from an individualistic framework, and the social democrat will follow a quite different path of analysis.

    The debates over affirmative action, for example, are overwhelmingly disputes between logical starting points. Yet the debates are so fruitless because neither side stops to discuss the difference in framework.

    From a social democrat point of view, when I’m listening to a libertarian, I ask myself, what is this person teaching me about the things that can be learned from reality if we take it from a fundamentally individualized point of view? In my own emphasis on the social structures of realty, how does the libertarian help me see what I may be missing?

    We see in the testimony of Alex Jones that there is a pain to the experience of bigotry that is not completely numbed out by structures of white power. He remembers being called a honky and he remembers quite clearly that the man who attempted to mug him was Black. He also seems to take some delight in reporting that the attempt was turned back.

    But also as a social democrat I would like the libertarian to consider the ways that individualized logic fails to learn important facts about individuals.

    Especially among white individuals, there seems to be an assumption that group structures among people of color are simply mirror images of group structures under white power. Therefore, if people of color get together to fight white power, they must be coming from a place no different than white supremacy itself.

    This is how civil rights advocacy falls under the charge of hate speech when civil rights advocates speak plainly about the problem of white supremacy. But if I am fighting white supremacy, to what extent am I attacking white people as such? In fighting white racism, how am I diminishing the humanity of white folks per se?

    On the other hand, if I am advocating white supremacy, the enunciation itself is an attack on the humanity of people of color.

    MeChA and LULAC are struggling toward parity. The Klan is struggling toward disparity. The moral difference between these collective projects is decisive. It is the difference between civil rights and anti-civil rights.

    Now let’s carefully re-introduce Alex Jones pleasure in reporting that he turned back an attempted assault by a Black man. The pride and pleasure are expressed in his tone of voice. When you face an aggressor, there is pleasure in self-defense.
    There is some bravado. If we listened to someone bragging about BEING an aggressor, it would be much more difficult to share in the pleasure. With Alex Jones, we can share a little in the pride and pleasure of self-defense.

    Likewise, among struggling groups of color, one sometimes discerns a pride and pleasure of self-defense bravado. Malcolm X was a master of the art. Jose Angel Gutierrez is a great Texas example. Ramsey Muniz also expresses a kind of pride and pleasure envisioning a day when the conquest will have been turned back.

    From a libertarian, individualistic framework, the pleasure and bravado of self-defense struggle can be mistaken for aggressive initiative. Perhaps it would be better if self-defenders did not fall for the pleasure of counter-assault, but when they do, who can blame them? It is after all an assault that has been turned back. And this is the raw material of every action movie that spreads the thrill of counter-assault to ticket buying audiences across the globe.

    Should Alex Jones apologize for his pride and bravado at turning ba

    ck an assault? When he mentions that the assailant was Black is he confessing to a racist motivation for his pleasure? On both counts, I answer no. Pride and bravado in self-defense is humanly understandable. Identifying the race of the assailant need not be an expression of bigotry. In the case of Alex Jones, I believe that he is not a bigot.

    But if we take the moral qualities of self-defense bravado and apply them to collective struggles in a world of collective injustice, then we have the key for helping Alex Jones understand the difference between MEChA and LULAC on the one hand and the Klan on the other. One side is in a struggle of self defense. The other side is addicted to a tradition of supremacist aggression.

  • Dreaming of Aztlan: Presenting a Letter from Ramsey

    By Greg Moses

    To try to remember a dream. What could such an effort be worth? In
    the end one would only have a memory of a dream to show for it. And so
    what? Could the time taken to remember a dream be better spent
    forgetting it?

    So we forget our dreams right away. Up in the morning and after it
    — after something anything more solid than a memory of a dream could
    be.

    But something curious happens to memories and dreams when locked
    into thick prison walls. In prison, dreams never dare to escape. Humans
    spirits deprived of any spiritual refreshment from paint chipped blocks
    and bars will have their fountains, so up through the night come the
    dreams.

    In the spiritual landscape of the order of things, prisons
    therefore are a society’s dream reservoirs. If the walls aren’t built
    thick enough, dreams would come flooding out like a tsunami and drown
    every bullshit idea in the way. That’s why we have so many thick prison
    walls in America.

    According to statistics released on Sunday (why Sunday?) the USA
    once again ranks top in the world for the dream dams we call prisons.
    More than 2.1 million folks jammed into a system that includes federal
    prisons (139 percent full); state prisons (116 percent full); and jails
    (94 percent full). Nearly 100,000 of those prisoners serve time in
    prisons that have been privatized to make some profit which just goes
    to show you there is nothing that money will refuse to buy.

    In the dream of April 16 that we copy below, Ramsey Muniz is visited
    by memory of ancient land, imaginary kingdom Aztlan, where the Aztec
    dance unconquered, and every step they take is upon land they never
    have to apologize for walking.

    We read the dream of Ramsey Muniz in the context of April 11, when
    Harvard Professor of Divinty David Carrasco, as the 19th Annual Americo
    Paredes Lecturer speaking to a full house in the Santa Rita Room on
    Guadalupe St. showed slides of some of the dreams of Aztlan painted during 16th Century land negotiations. As the dreams of Muniz remind us, those negotiations are still under way:

    ‘We are One’

    Enclosed are words received in a dream…

    4/17/05
    10:45 PM

    Mi Citlalmina y mi gente de Aztlan:

    As I shared with you on the telephone, I had
    a dream – was it a dream, or was it reality of life
    and heart, which only seeks justice, love, and the
    freedom of all humanity? It is written in our ancient
    Mexicano history that dreams, visions, and appearances
    of our ancient council of elders would be recorded
    for our future. The writings, dreams, and visions
    were all so powerful and connected to nature, that
    even modern day scholars cannot comprehend. From
    the beginning of our creation we have been in tune
    with universal nature, stars, moon, sun, and Mother
    Earth.

    During the last eleven years confined in the
    prisons of America, as a Mexicano political prisoner
    in exile, I have prayed extensively in the steel,
    cold darkness of oppression – not for myself, but for
    a symbol, a sign, a message of enlightenment of hearts
    in order to share the journey and direction that we
    must take as a race, as a people, in order to obtain
    justice, liberation, and in due time, land.

    Before I proceed any further, I will share with everyone in
    Aztlan and the Holy Land of Mexico that on
    April 16, 2005, I awoke from a dream within the midst
    of our ancient past. Immediately I sat on the chair
    next to my writing table, and wrote an entire
    page — with such foresight — then returned to
    bed and immediately fell asleep. When I awoke in
    the morning, after more than thirty minutes, I
    glanced at the page that I had written. I will share
    the first part of what came from my dreams:

    Cultura/Nuestra Cultura Espiritual Primero
    "The Mexicano cultural ancient beginning and/or its
    creation will eternally and ultimately bequeath the
    manifestation of us to fulfill our spiritual prophesy
    of once more becoming one. Nosotros somos uno. This
    is the beginning of our ancient cultural Mexicano
    spiritual mandate for the 21st century."

    Tezcatlipoca (Ramsey Muniz)
    April 16, 2005
    U.S.P. Leavenworth

    "Nosotros somos uno" is a phrase that should
    become part of our daily lives, conversations,
    participation, and at the end of the night it should
    be a part of our spiritual message to Topan (heaven).
    We are one! Regardless of where we find ourselves
    this very night, we are all one! To be one from
    within thousands of miles going south, east, west
    or north is power.

    Oppression in our past has managed
    to divide our people and eventually conquer all
    schools of thought or philosophies, providing
    a scheme of labeling us with different names
    and brands. It is for these reasons that America
    has labeled our people into the 21st century.
    American now wishes for all of us to become
    Hispanics or Latinos for the sole purpose of
    becoming different from our Mexicano sisters and
    brothers who have journeyed from the Holy Land
    of Mexico into the United State of America. We
    should embrace our sisters and brothers who have
    given their lives by the thousands in the hot
    deserts and in the strong currents of the Rio
    Grande River, rather than separating them from
    our own heritage and generations.

    To argue that we are different is to permit oppression by those who wish to divide and conquer our lives with
    false illusions, and control the lives of nuestra
    gente in general. For the last thirty years or
    more, we have embraced and shared with the masses
    of nuestra raza in the barrios, our communities,
    our schools, and in state and federal prisons our
    cultural revolution in all Aztlan.

    The United States has been in wars and/or conflicts in all
    the world for the last thirty years. During that
    period of time, our sisters and brothers came like
    never before in our history into America. They
    crossed the borders after 9/11, and homeland security
    came into existence. After several census taken
    of our raza, they became alarmed by the number of
    Mexicanos who came to join the pursuit of justice
    and liberation. We will no longer be the minority
    in the Southwest of the United States. We will
    become the majority and will continue to grow
    in numbers. It is written that we will never
    stop growing in numbers until the land also
    becomes a part of us.

    Vigilantes, conservative groups and others have become so alarmed of the number of raza crossing the borders that now
    they too guard the borders, which will be crossed
    by our people.

    The dream and its relationship to the human
    crisis at the borders clearly reveals that we
    Mexicanos must begin to express how proud we are
    to be Mexicanos once more after many hundreds of
    years of oppression and imprisonment. We were
    one from the beginning of our creation. We must
    reach into our cultural past as if were only
    yesterday. Our teachings, our philosophies,
    our ideals, and our spirituality must all relate
    to nuestra cultura.

    The time has come to make a
    definite commitment to the life of our Mexicano
    cultura. A race and/or nation without cultura
    will never come into existence. The more that
    we reach for nuestra cultura Mexicana the more
    spiritual our hearts and minds will become. To
    all of our raza in Aztlan I share the following
    words of wisdom:

    We want only to show you something
    we have seen and tell you something
    we have heard…that here and there
    in the world and now and then in ourselves
    is a new spiritual Mexicano creation…

    Tezcatlipoca (Ramsey Muñiz)

    Yes, without question or doubt, throughout
    all Aztlan there is a new spiritual Mexicano
    creation. We will now become what we were from
    the beginning – a free race, a free nation, a
    free land.

    Immigration will become the national issue
    which United States politicians will use to
    blame for all negative results in America. Our
    sisters and brothers will be trea

    ted as if they
    were responsible for the oppression of America.
    We must immediately take the political position
    that our sisters and brothers from the Holy Land
    of Mexico, who find themselves in the United
    States, be granted full amnesty.

    We will take a strong political position against the
    United States trying to pass oppressive procedures
    against nuestra raza on the issue of immigration.
    Besides, if we were to study history in terms of
    to who was here first, we would win immediately.
    Our sisters and brothers from the Holy Land will
    be blamed for all economical and financial
    downfalls. But at the end it doesn’t matter,
    because we have more compassion in our hearts
    for humanity.

    We are one! We must be proud of who
    we are. Our history is one of pride, heart,
    and intelligence. We must let the world know who
    we are, and that we are proud to be Mexicanos. As
    a group we must also begin to communicate directly
    with other Mexicanos who are in tune with our
    cultura and historia.

    No longer will our raza hold their heads down
    in shame. No longer will we be afraid or fear the
    sacrifice for liberation. We will no longer be oppressed.

    In exile,
    Tezcatlipoca
    Mexicano political prisoner

    www.freeramsey.com

    Note: letter from Ramsey Muniz conveyed via email April 24 from Irma L. Muniz.

  • Irma Muniz: Fighting the Sentencing Guidelines

    Dear Friends:

    The current Supreme Court decision states that it is unconstitutional for a judge to determine a person’s sentence without the jury having knowledge. This violates one’s
    constitutional right to a trial by jury. Ramsey was sentenced by a judge rather than a jury. He will be filing an appeal, but has been advised to wait, as others should do.
    There will be many people filing appeals, and those appeals need to be studied in order to determine which ones will be granted
    by the courts. This information should be shared with others who have hopes of obtaining their freedom.

    Activists need to become involved in this issue, as it will affect many African-Americans and Mexicanos. Decisions made regarding
    the sentencing guidelines should pertain to everyone, rather than being capricious, arbitrary decisions. If the current sentencing
    guidelines are unconstitutional (and they are), then they need to be declared unconstitutional for everyone across the board.

    Thank you for sharing this information with others.

    Sincerely,
    Irma Muniz
    http://www.freeramsey.com
    via email Jan. 15, 2005

  • Open Letter from Ramsey ''Tezcatlipoca'' Muniz

    March 13, 2005

    After eleven years as a continuous student of the
    law in the dungeons of America, and a graduate of one
    of the most constitutionally oriented, conservative
    Texas law schools (Baylor School of Law), I am unable
    to prepare the necessary post-conviction remedy defense
    for the re-opening of my federal case.

    By administrative policy of the Bureau of Prisons, we are only
    entitled to telephone communications of 300 minutes per month, or the
    equivalence of ten minutes per day. At times, due to the importance of
    the legal matter in which I am involved, I have used my entire 300
    minutes in the first two weeks of the month, thus leaving me without
    communications with the free world.

    I ask that every attorney and/or professor
    and scholar of law to place themselves in my present
    position, and immediately react to the truthful and factual
    matter of the application of one’s constitutional rights
    under the Constitution of the United State of America.
    The only legal reaction to my present constitutional law
    situation is that it is in violation of the Due Process
    Clause of the Fifth Amendment and the Equal Protection
    Clause of the Fourteenth Amendment of the Constitution of
    the United States of America.

    Presently, I am 62 years of age, and have been
    imprisoned in one of the harshest core penitentiaries
    (Leavenworth USP) for the last eleven years, facing the
    essence — the actuality of a death sentence (life sentence
    without parole). It is extremely difficult for me to
    accept the violations and actions of the prison administrative
    policies on the limitation of my right to counsel and my
    constitutional right to prepare my defense in accordance
    with all my constitutional rights within the practice and
    rules of the federal courts.

    I am not a criminal. I am a Mexicano political prisoner
    of the 21st century. In order to present to the appropriate
    jurisdictional federal court why my case should be reopened,
    I must communicate by phone, in person, and through
    correspondence. I must communicate with different attorneys,
    investigators, politicians, constitutional defense rights
    committees, legal constitutional professors, scholars,
    and different law student associations involved in the
    violation of human rights.

    I am not requesting the
    determination of my present legal position. I am demanding
    that the laws and rights from the written constitution of
    this country be applied to my case. Without a doubt, if
    I were allowed to prepare an adequate defense with
    the fulfillment of my constitutional rights, then I would
    become a free man. Until the Bureau of Prisons or the
    Federal Courts of the United States permit me to communicate
    using unlimited telephone time, my constitutional rights
    are in violation at this very minute of the night.

    In other
    words – to make it clearer – an injustice of the law applies
    to my life every day and night in this mode of darkness.
    Americans must realize that I am not confined in Iraq, but
    here in the United States of America. Or am I?

    I will immediately share further information pertaining
    to this illegal cloud of injustice on my life…

    Sent by Irma Muniz via email. March 23.
    For more on Ramsey see: http://freeramsey.com/

  • Ramsey Muniz Speaks

    By Greg

    Moses

    CounterPunch

    Winter takes the

    color away, but people put up lights. In my own cul de sac of the global village, the light show this

    year is fantastic. We have colors like I’ve never seen, electric deer that raise their lit-up heads,

    candy canes, icicles, y mas santas. At night the frozen ground glows in magical grace. With hope, we

    have electrified a dying world.

    Where does this spirit come from? If you think it

    comes from Jesus, I get it. If you prefer a pagan yule tide, I get that, too. My own favorite story

    for this season of lights belongs to Africa, where the Nile River once rose and fell. By x-mas time

    each year, the water had fallen low, but the low ebb of the river was matched by the high hope of

    Horus, the baby born of Holy Mother Isis and Green God Osiris, each and every December

    25.

    Whether the water is low or the snow is high, x-mas in El Norte finds us asking

    metaphysical questions. Will we believe in the returns of Spring? Stake our cheer on nothing but the

    future? Or feed our fear on everything we see around us?

    For Ramsey Muniz on x-mas, it

    is neither low water nor high snow. For Ramsey, and so many with him, it is thick walls that must be

    hoped through. If he had to do it all over again, says Ramsey in an interview with Rolando Garza,

    he’d rather not run for Governor of Texas. He’d rather serve as minister of cultura for his beloved

    party, La Raza Unida.

    Cultura. Familia. And most important, says Ramsey, is

    Love.

    “Let us celebrate the birth of this historic spiritual man whose destiny was to

    change the entire world,” writes Ramsey from Leavenworth prison. The email comes from his esposa,

    Irma. “It is not about a white Christmas. It is about accepting the truth of faith, charity, love,

    forgiveness, and spirituality. We are in the midst of a world spiritual evolution and those who open

    their hearts with patience and understanding will witness the resurrection of spiritual power which is

    greater than any other power in the world.”

    Although he says nothing directly about her

    in this message, Ramsey’s voice reminds me who else is looking out. The Lady of Guadalupe, her

    resplendent image watching from the East. She is mother to all the children of Aztlan, and it would

    take a soul made from dry husk not to thank her that you live at this glowing cul de sac while Ramsey

    Muniz is locked up in Leavenworth.

    If the best things come from prison, as Ramsey says,

    then in what way do the best things exist, and why do the power-fools of this earth lock the best

    things away? In solitary confinement, Ramsey encountered a vision of Ricardo Flores Magón, and, having

    nothing more urgent at hand, they talked. Was it the same cell where Magon had been beaten to death in

    1922, four years into his fourth imprisonment? Magon had coined the slogan, “Land and Liberty.” In

    his journal, Regeneration, he reminded Mechika readers that “emancipation of the workers must be the

    work of the workers themselves.”

    At the Irish anarchist website, struggle, they say “No

    Gods, No Masters.” If you think the spirit belongs to this slogan, I get that, too. On x-mas day,

    the point is never to be caught without the spirit that takes you through the low water

    times.