Category: Higher Education

  • Gates: Minority Recruitment an Obligation to the State

    “The need for change is the expansion of the faculty; more minority

    recruitment in terms of our obligation to the state of Texas; expanding our research effort and taking

    it to a new, national level; having A&M play on a national stage in important arenas; and more national

    recognition for the achievements of our faculty.”

    Texas A&M President Robert Gates

    interview with Houston Chronicle reporter Todd Ackerman, Jan. 24, 2003. I read this (Jan. 26) within

    an hour after talking to a state regulator who says there’s really not much the state is empowered to

    do when it comes to directing A&M’s “obligations” to diversity. Placing “minority recruitment” in

    the category of “obligations to the state of Texas” is an interesting construction. There were no

    follow up questions published in the interview.

  • Not His Right to Speak, Just His Wrong Ideas: Coalition to Protest Huntington

    On Monday, October 10 from 6:00-7:30PM at the Bush School Fountain, a
    coalition of campus and community groups is gathering for a peaceful
    protest against the ideas of Samuel Huntington. That evening,
    Huntington will be giving a Texas A&M University Distinguished
    Faculty Lecture inside the Bush School, and our protest outside is a
    response.

    Our coalition:

    * Opposes Huntington’s ideas and his disparaging views of
    immigrants. We celebrate Mexican, Mexican American, and Latino
    cultures, support a multicultural vision of American society, and
    embrace America’s diverse immigrant heritages.

    * Supports the rights of people with whom we disagree to express
    their views, and we do not oppose Huntington’s right to speak.
    We also assert our right to express our dissent.

    * Believes that Texas A&M University should raise the
    starting pay for all full time workers to a living wage. Samuel
    Huntington, a man whose work disparages Mexican and Mexican American
    culture, is being paid $10,000 for one evening’s work. At the same
    time, over 800 of TAMU’s full time workers, many of whom are Mexican
    American, are paid poverty wages. We urge Texas A&M to fully fund
    the Living Wage Initiative. (For more on the Living Wage Initiative,
    see http://jpi.tamu.edu/LivingWage/)

    The protest coalition includes Faculty and Staff Committed to
    an
    Inclusive Campus, Make Aggieland Safe for Everyone, the League of
    United Latin American Citizens, The Mexican American and Latino Faculty
    Association, and Comunidad Luchando Unida Por La Educacion (Community
    United in the Struggle for Education). Come join us!

    Harris M. Berger
    FSCIC Co-Chair

    Faculty and Sttaff Committed to an Inclusive Campus

    [See Countering Huntington below–gm]

  • Transgender Evacuee Arrested at Texas A&M

    30 September 2005

    Office of the President
    Texas A&M University
    College Station, TX

    Dear President Gates:

    I am writing on behalf of the Brazos Progressives to express our dismay
    upon learning that Sharli’e Vicks, a transgender evacuee from New
    Orleans, had been arrested and imprisoned earlier this month after
    being told that she couldn’t use the shower facilities designated for
    females at Reed Arena. While we are very relieved that Ms.Vicks was
    released from jail, that all charges against her were dropped, and that
    she was reunited with her family in Houston, we believe that the Texas
    A&M officials who were involved in Ms. Vicks’ arrest acted
    insensitively and aggressively. The Brazos Progressives would like to
    see Texas A&M issue a public apology to Ms. Vicks, along with a
    public assurance that Texas A&M is doing everything it can to
    ensure that something like this doesn’t happen again. As a coalition of individuals, groups, and businesses working
    together to build progressive community in the Brazos Valley, the
    Brazos Progressives strives to create awareness of and support for all
    forms of diversity in order to create a community that welcomes
    everyone. We applaud the efforts of the many volunteers from Bryan and
    College Station who have worked together in a spirit of unity and good
    will, helping those who have been devastated by recent hurricanes.
    Certainly, many individuals and organizations in our community have
    acted selflessly and have been sensitive to the needs of all
    individuals.

    At the same time, we are troubled by the University’s treatment of Ms.
    Vicks. We encourage the University to work closely with the Office of
    Institutional Assessment and Diversity, the Women’s and Gender Equity
    Resource Center, and the GLBT Professional Network at Texas A&M
    University to educate the University community so that transgender
    individuals will be treated with compassion and sensitivity. University
    administrators set an example for the citizens of our community; we
    believe that creating a welcoming atmosphere for all individuals should
    be a priority of the University and our larger community. We encourage
    Texas A&M to work towards healing the divisions in our community by
    developing procedures and policies that ensure fairness and equity in
    the treatment of all individuals, regardless of their gender identity,
    sexual orientation, gender, race, ethnicity, physical ability,
    religion, or political affiliation. The National Center for Transgender
    Equality (NCTE) has developed guidelines that would certainly serve as
    a useful reference for formulating such policies: Making Shelters Safe
    for Transgender Evacuees (http://www.nctequality.org/SafeShelters.pdf).

    Brazos Progressives works hard to promote and celebrate diversity
    in our community, and we invite the University to join us in this
    effort. We are happy to do whatever we can to help Texas A&M in its
    efforts to create a climate that is welcoming to everyone. Please do
    not hesitate to contact me at the above mailing or e-mail address if we
    can be of any assistance.

    Thank you for taking our concerns seriously.

    Sincerely,

    Krista May
    Chair
    Brazos Progressives
    College Station, TX

    cc: James Anderson, Vice President and Associate Provost, Office of Institutional Assessment and Diversity

    Becky Petit, Assistant Vice President, Office of Institutional
    Assessment and Diversity

    Brenda Bethman, Coordinator, Women’s and Gender Equity Resource
    Center

    William Perry, Vice Provost, Office of the Executive Vice President and Provost

    Leah Devun, President, GLBT Professional Network at Texas A&M
    University

    Harris M. Berger, Faculty and Staff Committed to an Inclusive Campus

    Chris Danos, President, GLBTA

    Mitzi Kaufman, Making Aggieland Safe for Everyone

  • Countering Huntington with 'Latino Sun, Rising'

    By Marco Portales

    COLLEGE STATION, TX (Sept. 28) This is Hispanic Heritage Month here at Texas A&M and across the
    nation. We are celebrating the contributions of Latinos to the great
    country that the United States has become and is in the process of
    becoming. I say becoming because the U.S. has always been evolving. It
    has always been in flux, and we have some great accomplishments of
    which we can be proud, just as we have some events and periods which we
    would rather not discuss. My point is that it is up to us, the common
    citizenry, and to the leaders we elect to continue to work to make the
    United States progressively better. Some people seem to believe that
    our best days are behind us, but personally I won’t accept that. I
    believe that we have not yet reached the point when the Constitution
    protects everybody equally. When the Constitution arrives at that
    point, then the U.S. will be at its true apex.

    In previous years when I have been invited to talk about Hispanics,
    I have sometimes consciously included what I knew would be some sour
    notes. I have done so because I have felt the need to make some
    realistic observations about the Latino condition in this country that
    have not agreed with the positive outlook that most of us
    understandably prefer to hear. I must confess that I, too, would rather
    hear a cheerful message; but, we have to be real, we have to understand
    the world we live in and we have to be sensitive, practical and
    committed to improving the United States for everyone. In 2000, for
    example, Temple University Press published my Crowding Out Latinos:
    Mexican Americans in the Public Consciousness, a study where
    reluctantly I took pains to point out how Latinos have been elbowed out
    of the consciousness of this country. That was my assessment of the
    20th century for Latinos, but I did so because I was concerned with the
    21st century, because what happened during the last century will
    continue to affect Spanish-speaking people today—if we do not speak
    out. Since then I have taken several hits because people, including
    some forward-looking Latinos, did not like that message. People do not
    like to hear how the reality of our situation has been different from
    the rhetoric that we would rather embrace and advance.

    This year I have not had to work as hard as in previous years
    because part of our reality has made manifest what I have been saying
    about Latinos for some time. This year, five years after Crowding Out
    Latinos, we are currently awaiting a lecture by Distinguished Harvard
    Professor Samuel P. Huntington who will be on campus early next month
    to tell us just how threatening the continued immigration of Latinos is
    to the cultural make-up of this country. He is not only interested in
    crowding us out; he is interested in keeping us out of the U. S. The
    problem is that most of us were born here in the U.S. Huntington
    believes in the innate inferiority of some cultures, and among the
    inferior cultures he nonchalantly locates Mexicans and Latinos. I find
    his views unacceptable, and I hope you will, too. One day soon we will
    develop a true appreciation for the Latino presence and for the
    contributions of our people. In two books by Huntington titled Who Are We: The Challenges to
    America’s National Identity (2004)) and in The Clash of Civilizations
    and the Remaking of World Order (1998), he misrepresents people from
    Mexico and from Latin America. By doing so, Huntington displays a
    fundamental misunderstanding for people who speak Spanish and for
    people whose ancestral roots are connected to the Spanish language and
    heritage. His misrepresentations are particularly exasperating because
    instead of looking for points of harmony between cultures, Huntington’s
    publications emphasize cultural differences that he uses to encourage
    cultural clashes. What is ironical is that his views basically counter
    our highest document, the Constitution of the United States. The
    Preamble of the Constitution, for instance, is succinct enough to quote
    in its entirety:

    We the People of the United States, in order to form a more perfect
    Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the
    common defense, promote the general Welfare, and secure the Blessings
    of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this
    Constitution for the United States of America.

    The founders literally capitalized the following nouns in the
    Preamble: We the People, United States, Union, Justice, Tranquility,
    Welfare, Blessings of Liberty, Posterity and Constitution. These are
    all wonderful words that express some of humanity’s highest ideals.
    Professor Huntington’s writings do not equally bestow these civic
    virtues upon all Americans. What distresses me about the 816 pages of
    Professor Huntington’s two books is that he argues that only a
    “nativist” and Anglocentric emphasis is important enough in the
    U.S.–as if the descendents of the New England Puritan tradition had so
    special a claim to America that everybody else, including the

    indigenous people of the Americas, never existed. Basically that is
    what Professor Huntington says again and again. He erases or tries to
    erase what he does not like. And he erases, or desires to erase people
    he dislikes and who do not comfortably fit into his Boston American
    world. But, since when is Boston not a multicultural world, too–just
    like the rest of America today?

    Everybody who is not White, Anglo-Saxon, and Protestant, Huntington
    sees as peripheral or of secondary importance to his own heritage.
    Indeed, that is why I wrote Latino Sun, Rising—to show that U.S.
    Latinos also have a heritage that we have been struggling to articulate
    so that people can see how we have contributed to the American mosaic
    and how we can contribute more, given opportunities and the good will
    of others. My question is: why would he come to Texas, given the
    message of his books? To tell Latinos and non-Latinos that the heritage
    that we are celebrating this month is no good, that we are not part of
    the great American culture to which we all belong? Why separate us and
    then encourage others to see us as he does?

    That is what is especially galling to those of us who feel the
    responsibility of celebrating the contributions of our ancestors. For
    our ancestors arrived here so that we can enjoy lives that
    unfortunately they never had. That is what Latino Sun, Rising, seeks to
    communicate.

    According to Professor Huntington, there are 7 or 8 world cultures
    today that our national leaders should be mindful about when shaping
    U.S. foreign policy. In world circles that thesis would not appear to
    offer an especially profound insight, for it is not a political
    revelation of much consequence or novelty. So, to incite the views of
    people who do not like Mexican and Latin American immigrants,
    Huntington’s book declare as undesirable not only Hispanic cultures but
    all cultures that are different from his sense of what the United
    States is or ought to be. That is why his publications have elements
    that offend almost every other culture that is not American, that is to
    say, the rest of the world’s major civilizations, including the Eastern
    Orthodox, Latin American, Islamic, Japanese, Chinese, Hindu, and
    African cultures. As a one-time presidential advisor, what should we
    think of diplomatic views like this? With such a global view, what kind
    of foreign policy can the U.S. mount that will allow us to deal with
    integrity with the rest of the world?

    Cultures that exhibit diversity he finds particularly threatening
    and irreconcilable. To fit neatly into his views, for example,
    Huntington wants to believe that Latino culture exhibits a monolithic
    uniformity that he finds antithetical to American culture today.
    Actually, this very diversity is what is increasingly defining
    America—and all to the good. Why? Because the diversity movement is
    progressively granting more U.S. residents the protection of the
    Constitution. Th

    e Constitution, Huntington must be informed, is not a
    document only for white people; it is for every American, including
    Latinos, regardless of race, color, creed, and gender. According to his
    published theories, Spanish-speakers belong to a civilization that
    celebrates values and mores that are so different from Americans who
    trace their descent to England and Puritan America that Latinos will
    never assimilate or acculturate. He doesn’t appear to understand that
    there are many more Latinos like myself who were born here and who have
    studied in the U.S. all of the days of our lives. As such, we know not
    only about the good side of the Puritans but also about their
    intolerant ways. We also know, however, about the Iroquois, the
    Chippewa, the Pawnee and the Comanche, the Karankawa and the Caddo here
    in Texas, among others. We know about the French effort to colonize
    America as well as the Spanish one. This is a part of history that no
    one can ignore because it continues to shape so much of what we
    continue to live with today.

    The U.S. is a wonderful conglomeration of everything that has
    happened before, and we ought daily to celebrate that, as Whitman,
    Emerson and others repeatedly pointed out in various ways. However,
    because there are always people like Professor Huntington who insist
    that only certain people are the rightful Americans, we have to assert,
    yet again, that the only people who may not be interlopers in America
    are the indigenous people who were clearly here when Columbus arrived.
    The rest of us are interlopers, Johnny come latelies and Mary come
    latelies, Juans and Marias who came to the U.S. generations ago or as
    recently as yesterday, all propelled by the Americano Dream of owning a
    house and living a better life. There is no greater country in the
    world. The United States has no parallel, and there has never been
    another country like it, mainly because we have a Constitution that
    promotes and encourages freedom and diversity.

    In America people are free to acculturate or to assimilate to the
    degree that each individual desires. In the United States, “we the
    people” have the freedom, guaranteed by the First Amendment, to express
    ourselves in however way we choose, so long as we do not impose or run
    rough-shod over the freedoms and property of other Americans. Indeed,
    it is this very freedom that allows Huntington to express his views,
    but we should not be deluded by his message. A counter message, in
    effect, is what I endeavor to show in Latino Sun, Rising.

    Writing about Latinos today is not an easy job. It is not easy to
    come up with a neat synthesis that convincingly explains why I believe
    that the Latino Sun is finally rising, even in the face of
    disparagements like Huntington’s. It is a difficult task to look at
    some of our realities today and still to maintain hope. It is
    difficult, for example, to see our high Latino dropout numbers and
    still hope that our students can somehow take a quantum leap that will
    allow them to enter a University like Texas A&M. Nonetheless, that
    is the nature of our challenge. Some non-Latinos might even say,
    Hispanics don’t even know what to call themselves, they are so
    confused. But we are not. Everything depends, of course, on whom you
    are talking to or about. We definitely feel comfortable using the names
    we do; the problem is that other people have not taken the time to
    learn about us. Huntington, for instance, makes no distinctions between
    Latinos. For him, a Puerto Rican, who is an American because the island
    is our commonwealth, is the same as a Peruvian. But there is a wealth
    of difference between the two, just as being a Nicaraguan is totally
    different from being a Bolivian.

    Spanish-speaking people employ terms like Hispanics, Latinos,
    Chicanos, Mexican Americans, Puerto Rican Americans, and Cuban
    Americans, for example, to express our nationality and ethnicity. Our
    members hail from all of the existing races. Latinos exhibit all the
    colors of the human spectrum, and the point of commonality is that we
    speak Spanish or that our ancestors spoke Spanish. Spanish is the 4th
    most used language in the world, after English, Chinese and Hindustani.
    In the United States, we currently have a little more than 41.3 million
    Latinos, according to the U.S. Census Bureau, and Spanish-speakers have
    roots in all twenty-one Spanish-speaking countries. Sixty seven (67)
    percent of U.S. Latinos are Mexican American; Puerto Ricans make up
    nine (9) percent of this population; Cuban Americans comprise four (4)
    percent; and all of the other Latin American countries, including
    Spain, make up the remaining twenty (20) percent. These are particulars
    that Huntington is not concerned with when he writes about the scourge
    of the immigration problem which he feels is currently threatening to
    destroy civilization in the United States. That, however, is hardly the
    case.

    Out of the current 293 million Americans, about fourteen (14)
    percent of the U.S. population is Hispanic. It is true that certain
    states, like California and Texas, to name the largest two, are
    projected to become what demographers call minority majority states
    some time in the next quarter century. But even when that happens, I
    have been seeing this immigration where I grew up in South Texas most
    of my life, and I am convinced that Latinos are not arriving in the
    United States to weaken and to destroy it, as Huntington believes.
    Mexicans and other Latinos have been immigrating for 157 years, that
    is, since the U.S. War with Mexico ended in 1848. What Latinos have
    been contributing, indeed, are the energies and the talents of their
    lives, replenishing and reshaping the United States in the process. As
    a people, we have sacrificed and we have worked for the mutual benefit
    of this country as well as ourselves, as so many different types of
    testimonials assert. Yet it is exactly this transformative interaction
    between immigrants and the residents already in the U.S. that
    Huntington apparently fears. Frankly, I do not see how Huntington can
    see Spanish-speakers as an undesirable threat to the United States, so
    I am left with supposing that it must be because Latinos are not
    directly connected to the English Protestant background that he write
    and talks.

    The 1846-1848 War with Mexico is the historical event that
    culturally constructed Spanish-speakers as less than the
    Anglo-Americans who defeated the Mexican soldiers. The end of that war
    ceded or turned over roughly fifty-five (55) percent of the Mexican
    territories to the United States by the Treaty of Guadalupe Hidalgo on
    February 2, 1848. That land amounted to the current-day states of New
    Mexico, Arizona, California and parts of Nevada, Utah and Colorado.
    Texas, you may recall, had given up its independent status as a
    republic and joined the union a year before in 1845. To make up for
    damage to Mexican property during a war where the U.S. was the
    recognized aggressor, the U.S. gave Mexico $15 million, the same amount
    that Thomas Jefferson paid France in 1803 for the Louisiana Purchase,
    or all the land drained by the Mississippi River.

    Historians claim that roughly about 70,000 Mexicans lived in the
    lands turned over to the United States at the end of the war in 1848.
    The treaty gave the Mexican citizens in those territories one year to
    return to Mexico, or to stay where they were and become American
    citizens. Some, of course, returned to Mexico, but most stayed where
    they had their homes, lives and possessions. After the war, the U.S.
    Congress actually considered annexing all of Mexico, an idea that most
    of us have forgotten or never knew. And there was some support for
    making Mexico part of the United States, but for Senator John Calhoun
    of South Carolina. The story is that he stood up in Congress and said
    that the U.S. could not bring all of Mexico into the union because that
    would make the U.S. a bilingual nation, and speaking both English and
    Spanish would tilt political power. Calhoun prevailed, and the American
    troops were pulled out of the Mexican capital, lea

    ving Mexico as a
    sovereign country. One can see a certain ideological connection between
    Professor Huntington and Senator Calhoun, for neither embraces Mexico
    or Mexicans.

    Now, how “American” could the Mexican citizens in the lands ceded
    to the U.S. become? After all, at the end of 1849, the year of the
    storied California Gold Rush, the people still looked Mexican and they
    likely still spoke Spanish, with perhaps a little English. And, if this
    first generation of 1849 Mexican Americans could or would not become
    full-fledged “Americans,” what about their sons and daughters? What
    does it take to become a “full-fledged American”? I guess it takes the
    full desire of the individual, the full desire of a society that is
    willing to leave its heritage behind, and the full desire of the
    society being courted. As soon as we itemize what it takes, we begin to
    see why assimilation and acculturation have been so difficult all of
    these years. First, not too many self-respecting group of people will
    choose to leave their traditions behind completely; second, no group of
    people will uniformly work together toward accepting another group of
    people into their fold; and, third, that should explain why
    assimilation and acculturation tend to take place on an individual
    basis, with some people desiring that goal, while others take comfort
    in the culture into which they were born.

    My point is that we have people living all along the
    assimilation/acculturation spectrum, telling us that people have every
    right to position themselves wherever they culturally want, wherever
    they feel most comfortable. That is what gives individuals their
    personal identity, their link to the heritage they are born into or the
    one they choose. Doing so makes us a stronger, more diverse country,
    because people will then be motivated and propelled to make their
    contributions to society by relying on their strengths and talents, and
    not according to what someone else thinks or what the government
    happens to believe.

    The transformative, social vehicle helping to shape where people
    are on the assimilation/acculturation scale that I have sketched would
    have fallen to the schools. But how good were the mid-nineteenth
    century schools of the Great American Southwest? Although it has now
    been more than 150 years, more than 7 generations, to what extent are
    the Spanish-speaking people of Texas, New Mexico, Arizona, California,
    Nevada, Utah, and Colorado Americanized? What we have is what people
    have rightly chosen, given the opportunities afforded them and their
    prerogative to choose. The issue is not a matter of blaming anyone. It
    is a matter of understanding how past opportunities have shaped the
    mores, the values and the life decisions that people have made, given
    their constitutional rights to choose.

    Latino Sun, Rising discusses these issues and considerably more.
    The book is divided into 3 parts, Youth, Parenthood and Public Policy
    issues. It is comprised of 43 nonfiction essays and a fictive one,
    covering 3 generations of my own family–not because it is my family,
    but because I believe that the experiences of the Portaleses are
    representative of what other Latinos have also gone through in this
    country. My grandparents came to the United States in 1918 toward the
    end of the Mexican Revolution. They arrived in Buda, Texas outside of
    Austin, where my six-year old dad started picking cotton with his mom
    and father and brothers to feed the family. If I was paid $2.50 per 100
    pounds when I picked cotton in the mid-1960s, we can imagine how much
    they must have gotten paid forty years before in 1920. I mention the
    pay mainly because I want to underscore the fact that our family, like
    countless other Hispanics, just happened to arrive in the U.S. before
    the Roaring Twenties. The Rio Grande River was our Ellis Island, but I
    do not see that the National Park Service of the U.S. Department of the
    Interior has spent $162 million as it did in 1990 setting up something
    comparable on our southern border to an Ellis Island Immigration Museum
    to commemorate the millions of Latinos who have also crossed searching
    “for freedom of speech and religion, and for economic opportunity in
    the U.S.” Why not, we may well ask. What’s the difference in the
    immigration stories from Europe and the ones from Mexico and Latin
    America? Why honor immigrants from Europe and why fail to appreciate
    the Spanish-speaking ones?

    When the Border Patrol, the same one that chases illegal immigrants
    today, was established 81 years ago by Congress in 1924, my ancestors
    understandably moved to Edinburg, the seat of Hidalgo County, where I
    was born 24 years later. My dad and his mother, who lived to be 97
    years, never told us much about those difficult years. He and my mom
    wanted my brother and me to succeed in America, so they provided us
    with the best they could and sufficient love and encouragement. We had
    what would have been a middle-class upbringing by 1950 standards
    because my dad worked until he was able to build a neighborhood grocery
    store in 1946 on which the family relied for twenty-three (23) years
    when he passed away. Latino Sun, Rising sketches the trajectory and
    evolution of our family’s history, including the barrio where my
    brother and I joyfully played as kids, and then the school years, all
    the way to my Ph.D. in English in Buffalo, New York. Today, my brother
    works for Lockheed-Martin located by the NASA Johnson Space Center. I
    believe people today will say that we have “made it,” which to me means
    that, with the proper support and encouragement, other Latinos can be
    successful, too, suggesting that what Professor Huntington says about
    Hispanics is simply wrong.

    For, we, too, are interested in building America in the 21st
    century. We have assimilated and become acculturated to the extent that
    we have wanted to, and to the extent that society has encouraged and
    discouraged us. America, I nonetheless feel, is a great place because
    it should provide all people with opportunities, and everybody is aware
    that opportunities require hard work. I know that Latinos have never
    been scared of that because life has shown me that we tend to be pretty
    good at hard work.

    My wife Rita and I wrote our most recent book, Quality Education for
    Latinos and Latinas: Print and Oral Skills for All Students, K-College,
    because we are eager to share what we have learned in more than thirty
    years of teaching apiece. We want to show people how we can all
    capitalize on opportunities that can make the U.S. a better place for
    everyone. Hispanics continue to enrich and contribute to American
    society, as we have demonstrated again and again during Hispanic
    Heritage Month and throughout the year. The Latino Sun is shinning
    brighter than ever before, making our Spanish-speaking world a
    stronger, better partner in the effort to create a fairer U.S.A. For
    that we should all be proud. We have, of course, more to say, but let’s
    talk about that book on another occasion. Thank you for your kind
    attention today.

    —–
    Note: Remarks prepared for Hispanic Heritage Month
    Presentation at Texas A&M University Evans Library, 204E; 3:30 p.m.
    Wednesday, September 28, 2005.

  • Chicano Nationalism and Its Philosophical Roots in Texas

    By Greg Moses

    A TCRR Sunday Sermon

    "There are definite advantages to cultural nationalism," says El Plan
    de Santa Barbara, "but no inherent limitations." The plan was
    formulated in April 1969 as the founding document of the MEChA
    organization, the still-lving higher education flank of the Chicano
    movement. In the third (and final) paragraph under "Political
    Consciousness", the plan considers the conceptual context in which
    Chicano cultural nationalism should be considered.

    "A Chicano ideology, especially as it involves cultural nationalism,
    should be positively phrased in the form of propositions to the
    Movement. Chicanismo is a concept that integrates self-awareness with
    cultural identity, a necessary step in developing political
    consciousness. As such, it serves as a basis for political action,
    flexible enough to include the possibility of coalitions. The related
    concept of La Raza provides an internationalist scope of Chicanismo,
    and La Raza Cosmica furnishes a philosophical precedent. Within this
    framework, the Third World concept merits consideration."

    Gringo readers especially may want to take note of the little phrase
    that declares the "related concept of La Raza" to be
    inter-national-izing. For Gringos always assume that everyone
    thinks in English. And if La Raza can be translated into "Race"
    then all deductions can be derived simply from the usage that Gringos
    themselves have forged. "La Raza means Race!" shout the
    Gringos. "Race means Racism!" "La Raza is Racist!"
    Los Gringos Stupidos ride again. For El Plan de Santa Barbara as it is plainly written, a concept of Chicanismo should be brought
    to mind along with concepts of self-awareness, flexibility,
    internationalism, philosophy, and the Third World. For today, I’d
    like simply to stop at the question of philosophy. For the
    paragraph quoted above, "La Raza Cosmica furnishes a philosophical
    precedent." And what is La Raza Cosmica? It is the great
    concept of the Mexican philosopher José Vasconcelos, who interests us,
    among other reasons, because he spent so much time in Texas.

    Vasconcelos, Texas Schoolboy

    As a schoolboy in Eagle Pass, the very young Vasconcelos remembers
    sitting with North American and Mexican children, "in front of a
    teacher whose language I did not understand." But a bilingual
    Texan sitting next to Vasconcelos could communicate to the new kid in
    school. The Texan jabbed Vasconcelos in the side with an elbow
    and began asking him which of the boys he could "lick". At first,
    Vasconcelos tried to opt out of this dare, but finally he said okay, he
    thought he could "lick" a boy about his size named Tom.

    "As soon as we went out for recess, they formed a circle," recalls Vasconcelos in his autobiography, A Mexican Ulysses.
    Tom and José were shoved into the circle where they fought, "stepped
    back and looked each other over" and fought again. They were
    pulled apart by the class organizers and José was awarded precedence
    over Tom. From now on José, not Tom, would be number seven in the
    pecking order. The orientation of this Texas schoolyard made
    Vasconcelos angry, "and I withdrew further into myself":

    Anxious fears would come over me; for no good reason, I
    became profoundly sad; for long hours I stayed alone, wrapped in the
    darkness of my own mind. Paralyzing fears overwhelmed me, and then I
    would be prey to reckless, frenetic impulses. "Go slow about making a
    decision, because when you do, you will be its slave." If someone had
    whispered this advice in my ear, it might have made it a lot easier for
    me. Darkness, helplessness, terrible fears, self-centeredness, such is
    the summary of the emotional life of my childhood."

    In adulthood, Vasconcelos would become Mexico’s revolutionary
    minister of education. And already the cultural choices he felt in his
    day were sounding familiar themes. One the one hand, "the hidden
    doctrine of the schools of Zapata was the return of Mexico to the
    primitivism of Montezuma." In this movement, Vasconcelos feared that
    the heritage of human sacrifice had been perfected with "machine guns
    and automatics." For Vasconcelos, this movement toward Montezuma
    did not have enough strength to prevail. "It is clear that the
    danger is not that Mexico may return to
    primitivism," reasoned Vasconcelos as he looked back on the lessons of
    his life: "the Indian does not have the strength for that."

    "The danger and the scheme are that a Spanish Mexico should
    give place to a Texan Mexico with the Anglo-Saxon acting as owner and
    builder, and the Indian as roadmender, peasant, and fellah, in ‘Mexican
    towns’ such as you see from Chicago to New Mexico, more miserable than
    the medieval ghetto, but without the genius which suddenly blossoms and
    lifts the Jew above his oppressors."

    Vasconcelos is often annoying in this way. Rousing polemics
    for cultural nationalism on the one hand, denigrations of native genius
    on the other. For him, Cortés (if not a liberal himself) had brought
    with him liberalizing alternatives to Aztec savagery; did Iberian
    whiteness carry with it a light much preferable to Yankee
    imperialism? In the end, I think the frequent jabs that
    Vasconcelos makes at the
    dullness of mestizo achievement were prophetic calls to awaken that
    which was never really sleeping.

    Human Use of the Land

    In California Vasconcelos found Yankees at
    their best, and there he found a practical experience of what might
    some day emerge in its universality, "because for a long time they have
    brought about the
    co-existence there of races from all over the planet, Chinese and
    Mexicans, Italians and Frenchmen, Indians and Negroes. And the average
    wage has become the highest in the world. Life there is free and
    genuinely human, and throughout the territory there extend like a smile
    on the face of nature, orchards and gardens thick as a jungle."

    But just as California had emerged as a promising human
    experiment, it was ordered to heel by the Yankee ruling class: "Liberty was quashed, social
    demands were repressed, under pretext of war and for the sake of the
    plutocracy which had been turning California into its garden, with a
    loss of the human quality of its civilization." On this point,
    Steinbeck and Guthrie, who were Gringos but not stupidos, can back
    Vasconcelos up.

    In the Yankee drift of history, the cultural imaginary is the
    conquistador, the gunslinger, the baron of industry. "In his heart,"
    says Vasconcelos, "the Yankee looks down upon or ignores those who were
    simple instruments of peaceful conquest. On the other hand, there is no
    Anglo-Saxon who does not venerate Hernán Cortés. We cannot pardon him
    for having given us, with less blood than any caudillo has shed,
    frontiers that extend from Alaska on the north to the Isthmus of Panama
    on the south! The Yankees of California and the south feel that they
    are continuing the civilizing work of Hernán Cortés."

    Against the Protestant Ideology of the Yankee, Vasconcelos tried to
    fortify a "purified Catholicism". Not because he was a practicing
    Catholic himself, but because he wanted a cultural nationalism that
    could resist the Yankee drift. Yet when he ran for President of
    Mexico in 1929, he learned once again that Mexican self determination
    was a sad dream. On a visit to Chicago, he was instructed by a
    fellow professor: "You think you are going to win; you have
    public opinion on your side, but something very important is missing at
    present–the good will of the American Embassy." When Vasconcelos
    asked why the Yankee establishment would prefer his defeat, here is
    what his professor friend said:

    "The Unite

    d States is par excellence an industrial country that needs
    markets; the natural market of the United States is Latin
    America. Good continental collaboration presupposes that the
    United States will produce manufactured articles, and the countries of
    the South, raw materials and also tropical products which do not grow
    or grow poorly in the United States. Any government that
    guarantees the United States a policy of rational economic cooperation,
    as I have explained it, which promises, moreover, to respect the
    recently signed treaties, will be an acceptable government. And I
    doubt that you with your ambitions to build an independent Mexico, can
    count on the sympathy of the Embassy."

    If there are no inherent limitations to cultural nationalism for
    Mexicanos or Chicanos, we can see there is quite a tradition of
    limitations nevertheless. "Yes, I doubt it," was the best that
    Vasconcelos could say. In the election of 1929 he won the popular vote
    in Mexico but was defeated by headlines in New York. In fact,
    when the numbers declaring him the loser were published on election day
    at 11am Eastern Time in Yankee papers, it would have been several days
    too soon to know the results. Says Vasconcelos in his
    autobiography: "it was quite clear that the figures had been made up
    the night before the election, or earlier. The Yankee press,
    eager to offer one more proof of the lazy character of the ‘greaser’,
    accepted the official version that we lost because the government
    people took possession of the ballot boxes very early and we were late
    in arriving."

    Stolen Elections. Stolen Legacies

    "There was not a single paper, of course, either in Mexico or abroad,
    that commented on the figures, analyzed them, discussed them." An
    AP reporter did want to talk to him for several hours, but not to get
    the story straight. The reporter had been sent by the Americans
    to offer Vasconcelos rectorship of UNAM, the Autonomous University at
    Mexico City. All he had to do was sign a telegram accepting this
    regrettable defeat, and legitimizing the published results. This
    our philosopher-candidate refused to do. He had been elected,
    actually, and everyone knew it. To San Antonio he went, then to
    Los Angeles, long enough to decide to get the hell out of North America.

    So when Chicanismo philosophers speaks jealously of their right to self
    determination, we can think of Vasconcelos, a sometime Texan and
    eternal philosopher who was once elected President of Mexico except
    that the Yankee press backed up by Yankee dollars got the fix in
    first. But what about La Raza Cosmica and the philosophical
    tradition that informs the internationalization of Chicanismo?
    For that too, we must think of Vasconcelos.

    La Raza Cósmica is the title that Vasconcelos gave to his book about
    his race-mixture theory, that we may look forward to a coming of the
    age of the mestizo, a cosmic race of all races, a Raza of all Razas,
    nothing like what Gringos mean when they fight against new races
    intermingling with their own.

    "The problem then," says Vasconcelos, "is whether we will survive
    for another four centuries in relative independence, or be swept away
    before then by races that will make the New World powerful
    without taking us into account, leaving us reduced to that status of
    pariahs, like the Mexicans of Texas and California." All quotes taken from A Mexian Ulysses: The Autobiography of José
    Vasconcelos. Translated and abridged by W. Rex Crawford.
    (Bloomington: Indiana Univ. Press, 1963).