Category: Ramsey Muniz

  • Ramsey Muniz Requests Your Support

    For more on Ramsey Muniz, click the Aztlan jaguar.–gm

    Dear Friends:

    We seek letters from congressmen and organizations. Please forward this email to those who are members of LULAC, the GI Forum, and other civic organizations and ask them to send a letter from their organization.

    The letter will be sent to Geraldo Maldonado, Regional Director of the South Central Region Bureau of Prisons. A sample letter is shown below, and thank you in advance for your assistance.

    Irma Muniz
    *******************

    March 27, 2007

    Gerardo Maldonado, Jr.
    Regional Director
    South Central Regional Office
    Federal Bureau of Prisons
    4211 Cedar Springs Rd.
    Dallas, TX 75219

    Re: Ramiro R. Muniz # 40288-115

    Dear Mr. Maldonado:
    Mr. Muniz has been told that he will be transferred out of the Federal Correctional Institution in Three Rivers, Texas due to medical reasons. We ask your assistance in preventing this transfer.

    When Mr. Muniz was sentenced in 1994, Judge Paul Brown recommended that he be incarcerated in Three Rivers, Texas. We ask that the Bureau of Prisons consider the recommendation made by Judge Paul Brown along with the qualifications of Mr. Muniz. He merits placement in a Federal Correctional Institution and we ask that he remain at Three Rivers.

    Mr. Muniz is now told that his transfer out of Three Rivers FCI is due to medical reasons, yet nothing indicates a need for this move. He arrived at Three Rivers, Texas in good health. He has not made a
    visit to the infirmary, nor has he requested any type of medication for physical ailments in 13 years.

    After spending many years of incarcerated in maximum security penitentiaries, Mr. Muniz has proven to be a model prisoner. He had no incident reports and because of his low point classification, the North Central and South Central Regional Offices for the Bureau of Prisons recommended his transfer to Three Rivers, Texas.

    We ask your assistance in keeping Mr. Muniz in Three Rivers, Texas.

    Sincerely,

  • Boycott PBS: We Stand with the American G.I. Forum

    When few would own up to the unjust treatment of Ramsey Muniz, the American G.I. Forum helped to get him transferred to a Texas prison. So we just want to make it clear that we are proud to support the American G.I. Forum, especially because it was founded in Corpus Christi and stands as a mentoring example to anyone now working for Texas Civil Rights.–gm

    The American G.I. Forum calls for an immediate boycott of PBS and its 354 affiliate stations across the nation until such time that the Latino experience is included in Ken Burns “The WAR” PBS WWII documentary that is scheduled for release on September 23, 2007;”

  • Christmas Card from the Unapologetic Mexican

    View a haunting greeting card from Oregon, inspired by the children of Hutto Jail.

    “IT IS NO ACCIDENT that I have combined fotos/images/concepts from four different attacks on the Brown. It is in these “multiple theater” anti-brown moments that we can find cause to celebrate such a joyous Murkan Xmas.
    “Merry Christ’sMask, little Macacas all over the world; you who have fallen under the crosshairs of this mighty and heartless nation. I love you all, and I offer my deepest empathy for you and your families’ sorrow this day and every day since you made the error of not bowing down before everything and anything that Murka wants.

    “I will be thinking of you.”

  • Ramsey Muniz on Carlos Fuentes, Liberation, and Spirituality

    Dear Friends:

    In the enclosed writings Ramsey Muniz shares very spiritual sentiments inspired by his favorite author, Carlos Fuentes. We were fortunate and perhaps
    destined to hear him speak at Del Mar College more than twelve years ago. Please distribute.–Irma L. Muniz


    Carlos Fuentes, Liberation, and Spirituality
    6/25/06

    “The key to understanding ourselves as a people today
    remains in discovering and living our Mexicano spirituality and cultura. Today we are in the actual visible process of building our spiritual temple in our hearts in all Aztlan. We are unconsciously working together and assisting each other for the new millennium by growing in love, character, awareness,
    sharing Mexicayotl, and preparing ourselves for the liberation of all Aztlan.”

    –Tezcatlipoca

    I can never forget when we met Carlos Fuentes in
    Corpus Christi, Texas when he spoke at Del Mar College. We took photos with the author as I shared with him the importance of his words and wisdom for our people.

    “Every single person in the valley of Morelos, Mexico, from the old veterans of the Mexican Revolution to present day schoolchildren, still believes that Zapata is alive. And perhaps they are right. Zapata will live as long as people believe that they have a right to their land and a right to govern themselves according to their deeply held beliefs and cultural values.”

    The Buried Mirror. Carlos Fuentes.

    During the late hours confined in these dungeons of the oppressor I was enlightened by the written spiritual words as expressed by Mr. Fuentes in his book entitled I Believe. I could feel the spirituality of our ancient Mexicano past enter into the brick walls of this realm of injustices and sorrow. Never before in all his writings had he expressed the reality and truth of our
    spirituality as a people, as a race, and as a nation.

    “The singularity of Jesus is that the permanence, fame or value of his work arises from obscurity and anonymity. Had he not been rescued by the apostles and propagandized by St. Paul, it is highly likely that the preacher from Galilee would have become lost
    among the hundreds of holy men who traveled the paths of the ancient world. But nothing – not the gospels, not St. Paul, not even the Christian church itself can divest Jesus of his condition as a humble man, stripped of all power, unadorned by luxury, a man whose humility and poverty transform him into the most powerful symbol of human salvation.”

    This I Believe. An A to Z of a Life. Carlos Fuentes. 2006. p. 39

    There is definitely an aura of spirituality among our people like never before in our history. I can sense and feel the same positive spiritual attitude among those who find themselves in solitary confinement. I can feel the outcry and yearning of Mexicanos in the so-called free world as they too reach out for our spiritual
    ancient power and resistance. Yes, it is and was part of us from the beginning of our creation. We can no longer deny that spiritual power which lies in our hearts and minds. We must rise again!

    “Even during the times of sickness, pain, and suffering, the dreams were so vivid about us from the beginning to the end. It is truly an endless love between two hearts that were destined to meet before their births. The dreams during these times of sorrow and
    loneliness were so clear and visions came into my heart about our direction and shining path that we must take as a people during this era of despair and destruction. We must once more seek the means of understanding each other as a race of humanity, harmony, peace,
    and spirituality.”

    –Tezcatlipoca – R. Muniz. 2005

    The visions, dreams, and spiritual messages that I receive in this harsh debilitating incarceration bring joy and happiness to my heart, because I know that the “time” has come for us to rise once again in this world of our. At times tears will come from my heart as I feel the spiritual power of justice and liberation becoming a
    part of us once again in all Aztlan.

    “Was he, like Saints Francis and Augustine, a sated and reformed sinner? Precisely because he works within the constraints of time, Jesus encourages us to believe in time. His words reveal an extraordinary
    temporal faith, for even when eternity seems to appear at the horizon of his words, the goal of Christ’s faith is the future of the human race. Jesus’ faith exhorts us to work in the world. The heaven of
    Jesus Christ is found in solidarity with one’s brothers, not in some kind of celestial empiricism. And his hell is found in earthly injustice, not in some bottomless pit consumed by flames. Jesus does, however, extend the values of life on earth to the realm of the eternal:
    ‘For I was hungry and you gave me food; I was thirsty and you gave me drink; a stranger and you welcomed me; naked and you clothed me; ill and you cared for me; in prison and you visited me.’ ‘When did
    we give you all this?’ His listeners asked him. And Jesus replies, ‘Amen I say to you, whatever you did for one of these least brothers of mine, you did for me.’

    This I Believe. An A to Z of a Life. Carlos Fuentes. 2006. p. 41.

    In conclusion, I thank the Creator and the power of our ancient Mexicano spirituality for the experience of feeling such spiritual emotions that come from my heart notwithstanding the fact that I reside presently in the world of hatred, cruelty, oppression, injustices, confinement, and loneliness. It is this Mexicano
    spiritual love that has overcome the hatred and inhumane suffering of one’s life. This love that I have for Citlalmina, “illuminating star,” is like the universal cosmic visions of another world. This Mexicano love that I possess for my people is the reason that the
    Creator of all things universally presents to my life in prison, joy, sadness, happiness, suffering, forgiveness, laughter, sorrow, hunger, love, loneliness, life, sacrifice, and the power of ancient Mexicano prayer. All Mexicanos know deep in their hearts that our time has come. We must no longer be afraid.

    In exile,
    Tezcatlipoca
    Mexicano political prisoner
    http://www.freeramsey.com

    Recieved via email from Irma L. Muniz, July 22, 2006.

  • Aztlan Struggle and Spirituality by Ramsey Muniz

    Dear Friends:

    We wish to thank Univision, the League of United Latin American Citizens, and the American GI Forum for a successful press conference held in San Antonio, Texas. Our deepest gratitude goes to Rosa Rosales, Rolando P. Garza, Joe Ortiz, Sam Alvarado and all of our suporters who continue to work for the freedom of
    Ramsey Muniz. Below are writings received from Ramsey. Please distribute.–Irma L. Muniz


    July 9, 2006

    “The Mexican problem is not really a problem incumbent only to Mexico; it is a universal problem. It is the problem of hunger, the problem that the disinherited of all the world have to resolve under the penalty of living with their bodies bent down under the yoke of the master class. To deny solidarity to the Mexican workingmen who are struggling to conquer their economic freedom is to stand against the labor cause in general because the cause of the wage-slave against his master has no frontiers.

    It is not a national problem, but a universal conflict. It is the cause of all the disinherited of the world over, of everyone who has to work with his hands and his brains to bring his family a loaf of bread.”

    Ricardo Flores Magon
    1914. Mexicano Revolutionary

    Around one hundred years ago, nuestra gente, nuestra raza, and our sisters and brothers from the Holy Land of Mexico who journeyed across the borders of Aztlan, find ourselves in the same struggle that Flores-Magon spoke and wrote about during the 1910 Mexican Revolution. It is not only an immigration
    problem on behalf of America, but it is the all embracing quality that is absolutely necessary for us to embrace as the consciousness of a mission pertaining to life, equality, justice, spirituality, and in becoming one once again. It is our moral and conscious duty to provide the necessary element for our sisters and brothers to become part of us here in Aztlan. In
    reality, we of the 21st Century are simply fulfilling the
    prophecies of our ancient Mexicano past, which has not passed at all. It is a Mexicano spiritual mission that cannot come from human resolve. It can only come as the emanation of a super Mexicano personal soul – the organ of a higher destiny – a divinity.

    And that super personal Mexicano soul is called “Mexicayotl” (me-shee-ka-yotl). In our ancient Mexicano spiritual/cultural lives, Mexicayotl was the Nahuatl organ of a higher destiny for the future of our people. It was to become a divinity with the essence of Nahuatl power. It is a power to be embraced and
    shared by all of us, not only here in Aztlan, but with our sisters and brothers from our Holy Land of Mexico. This same consciousness which is spiritual in nature is the same that Ricardo Flores Magon, Zapata, Villa, Chavez, Hidalgo, Juarez, and Marcos shared with all Mexicanos/Mexicanas who seek justice, liberation and land in their lives. Mexicayotl is spiritual in origin and nature simply because of its suffering, sacrifices,
    and the eventual task of becoming free once again.

    “As I embrace our ancient Mexicano indigenous spirituality, I’m transformed by a passion I have discovered from our past. Now I perceive it in my own Mexicano soul. During this mode of confinement and darkness, chained and shackled of my soul, I have been given access to a great and profound secret. Now I know the imprisonment, suffering, sadness, sorrow, grief, and sacrifices of my ancient ancestors, and it has become my own.”

    Ramsey Muniz – Tezcatlipoca
    7/9/06

    The time has come for us Mexicanos, Chicanos, Hispanics, Latinos, and Mexican Americans to reunite as a people, as a race, and as a nation. As long as we think that we are different, we will continue to be divided, defeated, and conquered once again in the 21st Century. It is my present mission and spiritual
    destiny to share with all Mexicanos in the prison system of America that in reality “todos somos uno.” At times I can feel the ill feelings and hatred in the hearts of many, due to past experiences and teachings. But once we are able to communicate as we did in our past, the present and future will become the prophecy that I have fulfilled for our ancient spiritual ancestors.
    At times I can feel, dream, and see that we are at the peak of becoming one once again. The elements of self-hatred, jealousy, envy and prejudice are gradually becoming a thing of an American past.

    It is our duty as Mexicanos here in Aztlan and America to open communications spiritually, culturally, and politically with our Holy Land of Mexico. The cold Berlin wall they speak about structuring is for the purpose of dividing us once again as a people. Every congressional bill or law proposed against our people
    is anti-spiritual, anti-raza, anti-cultural, anti-heroic, and anti-Mexicayotl. But since the past can never destroy the future, only attempt to thwart it, there lies the possibility that Aztlan and all Mexicanos in America will follow many decades of degradation, chaos, imprisonment in vast numbers, darkness, stultification, miseria, and wasting away. What can we do? Que vamos hacer? The answer once again, as we have done in our past, is the power of
    spiritual/cultural/political mobilization. Why do I share the existence of this topic on this night of 7/10/06? Because the spirits of our ancient ancestors have become my own, and the motivation of our power struggle in our age of absolute politics lies in our spiritual/cultural divinity.

    In conclusion, many will agree and disagree with my writings on the forthcoming of our Mexicano spiritual/cultural mobilization throughout Aztlan and in our Holy Land of Mexico. Many will think that
    because I’m confined in this mode of darkness that I am unable to personally witness the injustices and oppression of our people in the so-called free world. The spirits, the prophecies, and the messages
    of our ancient spiritual ancestors have become a part of my life. I have been chosen and destined to write, to share and to embrace with all Mexicanos the forthcoming “spiritual/cultural mobilization” into
    the 21st Century, “armados con Mexicayotl.” I have accepted Aztlan’s world mission of justice, liberation and land. Mi gente, mi raza, solamente por medio de Mexicayotl realizaremos el llenamiento de la mision Mundial de Aztlan.

    In exile,
    Tezcatlipoca
    (Ramsey Muniz)

    “Infinite pain: For the pain of imprisonment is the harshest, most devastating pain, murdering the mind, searing the soul, leaving marks that will never be erased.”

    http://www.freeramsey.com